Từ vựng tiếng Trung
shì

Nghĩa tiếng Việt

nhanh

1 chữ9 nétThanh điệu:4 降

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

适 trong giản thể là dạng giản hoá của 適 (= 辶 + 啇, hình thanh); khi giản hoá, 啇 được thay bằng 舌, làm mờ cấu trúc gốc. Trong văn cổ, 适 còn là một chữ độc lập (đọc 'quát'), nhưng ngày nay dùng chủ yếu làm giản thể của 適 — nghĩa 'phù hợp, thích nghi'.

Hán-Việt: quát

Mẹo nhớ

Hán-Việt "quát" (dùng nghĩa 'thích' của 適): 辶 (đi) + 舌 (thiệt) — đi tới chỗ vừa miệng, ấy là 'thích hợp'; nhớ 适合 (thích hợp), 适应 (thích ứng), 舒适 (thư thích = thoải mái).

Gương Hán-Việt

'thích' (biến âm, dùng nghĩa 適) trong 'thích hợp', 'thích ứng', 'thư thích'

Mở khoá kiến thức

Biết 适 là mở 适合, 适应, 舒适, 适宜, 适用, 适当 — nhóm tính từ và động từ HSK 4-6.

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

Theo Wiktionary, 适 (giản thể) là dạng rút gọn của 適, trong đó phần 啇 được thay bằng 舌. 適 phồn thể là chữ hình thanh: 辶 (biểu nghĩa: đi) + 啇 (biểu âm). Nghĩa gốc 'đi tới đúng nơi' phát triển thành 'phù hợp, thích nghi, vừa vặn'. Trong văn ngôn cổ, 适 đứng độc lập đọc 'kuò' (quát), nhưng nghĩa này hiện hiếm dùng.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 这件衣服很适合你。zhè jiàn yīfu hěn shìhé nǐ. thanh 4

    Bộ đồ này rất hợp với bạn.

  • 他很快适应了新环境。tā hěn kuài shìyìng le xīn huánjìng. thanh 1

    Anh ấy đã thích nghi nhanh với môi trường mới.

  • 这把椅子坐着很舒适。zhè bǎ yǐzi zuò zhe hěn shūshì. thanh 4

    Ngồi cái ghế này rất thoải mái.

  • 请选择适当的方法。qǐng xuǎnzé shìdàng de fāngfǎ. thanh 3

    Xin chọn phương pháp phù hợp.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • cùng phần 舌, chỉ khác bộ 讠/辶; dễ nhầm tự dạng

  • cùng phần 舌, chỉ khác bộ 氵/辶; dễ nhầm tự dạng

Liên quan

Cùng âm Hán-Việt

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.