Từ vựng tiếng Trung
宿

Nghĩa tiếng Việt

trú đêm, ở qua đêm; lưu lại

1 chữ11 nétThanh điệu:4 降

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

宿 = 宀 (Miên, biểu nghĩa: mái nhà) + phần dưới (hội ý: người nằm trên chiếu). Chữ hội ý: trong giáp cốt văn, rõ ràng là hình người (人) nằm trên chiếu trong nhà — hình ảnh ngủ nghỉ qua đêm. Theo thời gian, hình chiếu biến thành 百 rồi 佰 trong dạng thông dụng.

Hán-Việt: túc

Mẹo nhớ

Hán-Việt "túc": mái nhà 宀 (miên) che người nằm nghỉ bên trong — túc là trú đêm, nghỉ ngơi qua đêm.

Gương Hán-Việt

túc trong "ký túc xá" (nhà ở tập thể, 宿舍), "túc xá" — 宿 là chữ gốc chỉ nơi ngủ nghỉ.

Mở khoá kiến thức

Biết 宿 (túc) mở khoá: 宿舍 (ký túc xá), 住宿 (ở lại), 食宿 (ăn ở), 露宿 (ngủ ngoài trời).

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

宿 oracle 1
Giáp cốt văn
宿 bigseal 1
Đại triện

Theo Wiktionary, trong giáp cốt văn, 宿 là chữ hội ý: 人 (người) + hình vẽ chiếu tre (竹席) bên trong một ngôi nhà (宀). Hình ảnh rõ ràng: người nằm nghỉ trên chiếu trong nhà. Theo thời gian, hình vẽ chiếu tre biến đổi thành 㐁, 𠀬, rồi 百. Đối chiếu với 寒 (hàn) — chữ tương tự nhưng có thêm băng đá dưới chân.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao · ảnh từ Wikimedia

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 他住在学校的宿舍里。Tā zhù zài xuéxiào de sùshě lǐ. thanh 1

    Anh ấy sống trong ký túc xá trường.

  • 出差时我们在酒店住宿。Chūchāi shí wǒmen zài jiǔdiàn zhùsù. thanh 1

    Khi đi công tác, chúng tôi nghỉ tại khách sạn.

  • 这家酒店提供食宿服务。Zhè jiā jiǔdiàn tígōng shísù fúwù. thanh 4

    Khách sạn này cung cấp dịch vụ ăn ở trọn gói.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • cùng bộ 宀, cùng liên quan đến giấc ngủ, phòng ngủ

  • cùng âm Hán-Việt túc, nhưng 肃 nghĩa là nghiêm trang

Liên quan

Cùng âm Hán-Việt

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.