Từ vựng tiếng Trung
yán

Nghĩa tiếng Việt

muối ăn

1 chữ10 nétThanh điệu:2 升

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

盐 (giản thể rất rút gọn của 鹽) gồm 土 (đất) ở trên, 皿 (mãnh, chậu) ở dưới. Chữ hội ý: muối khai thác từ đất, đựng trong chậu. Phồn thể 鹽 phức tạp hơn nhiều (gồm 臣 + 鹵).

Nghĩa & cách dùng như một từ

  • /yán/muối

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

Hán-Việt: diêm

Mẹo nhớ

Hán-Việt 'Diêm': từ đất (土) cô đặc trong chậu (皿) ra hạt trắng — đó là 'diêm', là muối ăn.

Gương Hán-Việt

'Diêm' trong diêm sinh, diêm phủ (Hán-Việt cổ chỉ muối). Tiếng Việt hiện đại 盐 dịch 'muối'.

Mở khoá kiến thức

Biết 盐 mở khóa cách dùng 食盐 (thực diêm / muối ăn), 加盐 (gia diêm / thêm muối), 盐巴 (muối).

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

盐 bigseal 1
Đại triện
盐 seal 1
Tiểu triện

Theo Wiktionary, 鹽 là chữ hội ý: 鹵 (muối mỏ) + 監 (giám sát chế biến). Bản giản thể 盐 rút gọn rất nhiều, chỉ giữ 土 (đất) + 皿 (chậu) gợi nghĩa 'muối từ đất đựng trong chậu'. Nghĩa 'muối ăn'.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao · ảnh từ Wikimedia

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 请给我一点盐。qǐng gěi wǒ yīdiǎn yán. thanh 3

    Vui lòng cho tôi một ít muối.

  • 汤里没有放盐。tāng lǐ méiyǒu fàng yán. thanh 1

    Trong canh chưa cho muối.

  • 盐吃多了不好。yán chī duō le bù hǎo. thanh 2

    Ăn nhiều muối không tốt.

  • 请再加一点盐。qǐng zài jiā yīdiǎn yán. thanh 3

    Vui lòng cho thêm chút muối.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • 监 = 𠂉 + 皿, tự dạng phần dưới gần giống; 监 là 'giám', 盐 là 'diêm'

  • 益 cũng có 皿 ở dưới; 益 là 'ích', 盐 là 'diêm'

  • cùng có 皿; 盘 là 'bàn' (mâm), 盐 là 'diêm' (muối)

Liên quan

Cùng bộ

Cùng âm Hán-Việt

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.