Từ vựng tiếng Trung
diān

Nghĩa tiếng Việt

ước lượng; áng chừng; ước chừng (trọng lượng bằng tay)

1 chữ11 nétThanh điệu:1 平

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

掂 = 扌 (Thủ, bộ tay, biểu nghĩa: dùng tay) + 店 (Điếm, biểu âm). Chữ hình thanh — bộ 扌 xác định nghĩa liên quan đến hành động của tay, 店 cho âm gần diān.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

  • Trung tâmchữ/từ đang xem
  • Bộ phận cấu thànhở phía dưới
  • Chữ liên quanở hai bên

Hán-Việt: giếm

Mẹo nhớ

Hán-Việt "giếm": đôi tay 扌 nâng lên hạ xuống như cân hàng ở cửa điếm 店 — đó là 掂量, cân nhắc xem nặng nhẹ thế nào.

Gương Hán-Việt

掂量 (giếm lượng) — cân nhắc, ước lượng bằng tay

Mở khoá kiến thức

Biết 掂 mở khoá từ 掂量 (diān liang — cân nhắc, ước tính), 掂掂 (nâng thử xem nặng nhẹ).

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

掂 là chữ hình thanh theo Wiktionary: 扌 (tay, biểu nghĩa) + 店 (biểu âm, âm diān). Nghĩa là cầm trên tay để ước tính trọng lượng — động tác nâng nhẹ một vật lên xuống nhiều lần để cảm nhận độ nặng, từ đó mở rộng nghĩa ước lượng, cân nhắc.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 他掂了掂这块石头,感觉很重。Tā diānle diān zhè kuài shítou, gǎnjué hěn zhòng. thanh 1

    Anh ấy nhấc thử hòn đá lên, cảm thấy rất nặng.

  • 你自己掂量一下,看有多重。Nǐ zìjǐ diānliang yīxià, kàn yǒu duō zhòng. thanh 3

    Bạn tự cân thử xem nặng bao nhiêu.

  • 做事前要先掂量自己的能力。Zuòshì qián yào xiān diānliang zìjǐ de nénglì. thanh 4

    Trước khi làm việc gì cần cân nhắc năng lực của mình.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • phần âm của 掂, khi đọc nhanh dễ nhầm

  • đồng âm diàn (thanh khác), cùng phần âm 店

Liên quan

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.