Từ vựng tiếng Trung
gǒu

Nghĩa tiếng Việt

(tên núi)

1 chữ8 nétThanh điệu:3 V

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

岣 là chữ chuyên dụng, chỉ dùng trong 岣嶁 — tên một đỉnh núi thuộc Hành Sơn (衡山) ở tỉnh Hồ Nam. Không có dữ liệu phân tích lục thư từ nguồn anchor.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

Hán-Việt: cau

Mẹo nhớ

Hán-Việt "cẩu": 岣 gắn với 岣嶁 — đỉnh núi nơi có bia Cẩu Lâu, tấm bia bí ẩn thời Hạ Vũ trị thủy.

Gương Hán-Việt

"cẩu" — rất ít dùng; 岣嶁碑 (Cẩu Lâu bi — bia Cẩu Lâu)

Mở khoá kiến thức

Biết 岣 mở khoá: 岣嶁 (gǒulǒu — tên đỉnh núi), 岣嶁碑 (bia bí ẩn của Hạ Vũ).

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

Wiktionary ghi nhận 岣 chỉ dùng trong địa danh 岣嶁 (gǒulǒu) — một đỉnh của Hành Sơn ở Hồ Nam. Tại đây có 岣嶁碑 (bia Cẩu Lâu) — tấm bia đá bí ẩn được cho là ghi lại công tích trị thủy của vua Vũ. Chưa có nguồn học thuật về cấu tạo hình thể.

Suy từ bộ phận cấu thành · độ tin cậy thấp

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 岣嶁是衡山的主峰之一。Gǒulǒu shì Héng Shān de zhǔfēng zhī yī. thanh 3

    岣嶁 là một trong những đỉnh chính của Hành Sơn.

  • 岣嶁碑上的文字至今难以辨识。Gǒulǒu bēi shàng de wénzì zhìjīn nányǐ biànshí. thanh 3

    Chữ trên bia Cẩu Lâu đến nay vẫn khó giải mã.

  • 相传大禹在岣嶁治水时留下了此碑。Xiāngchuán Dàyǔ zài gǒulǒu zhìshuǐ shí liú xià le cǐ bēi. thanh 1

    Tương truyền vua Vũ để lại tấm bia này khi trị thủy ở 岣嶁.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • cùng âm gǒu, nghĩa khác hẳn (con chó)

  • cùng bộ 山, đều là địa danh/địa hình

Liên quan

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.