Từ vựng tiếng Trung
dōu

Nghĩa tiếng Việt

đứng đằng sau ôm; (xem: đâu mâu 兜鍪)

1 chữ11 nétThanh điệu:1 平

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

兜 là chữ hội ý — gồm phần che phủ (𠑹) và phần đầu người (皃), mô tả hình ảnh mũ giáp che đầu. Trong dạng hiện đại, 𠑹 đơn giản hoá thành phần trên, 皃 biến thành 儿 (nhân). Cấu trúc hội ý rõ ràng theo phân tích Wiktionary: a cover + a head = mũ giáp.

Nghĩa & cách dùng như một từ

  • /dōu/di chuyển xung quanh

Hán-Việt: đâu

Mẹo nhớ

Hán-Việt "đâu": hình ảnh cái mũ giáp (兜) bọc kín đầu chiến binh — bao quanh, ôm trùm như túi đựng.

Gương Hán-Việt

đâu trong 兜鍪 (đâu mâu — mũ giáp), 兜售 (đâu thụ — bán dạo)

Mở khoá kiến thức

Biết 兜 (đâu) mở khoá: 兜售 (đâu thụ — bán dạo, chào mời), 兜风 (đâu phong — đi dạo bằng xe), 兜底 (bao hết từ dưới lên).

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

兜 seal 1
Tiểu triện
兜 liushutong 1兜 liushutong 2兜 liushutong 3兜 liushutong 4
Lục thư thông

Theo Wiktionary, 兜 là chữ hội ý (hội ý): 𠑹 (che phủ) + 皃 (đầu người) → hình ảnh mũ giáp che đầu chiến binh. Từ nghĩa gốc "mũ" mở rộng ra nghĩa "túi", "bao", "bọc quanh". Dạng hiện đại 兜 có thêm 儿 (nhân) ở dưới, thay thế cho 皃.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao · ảnh từ Hán tự nguyên

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 他在街上兜售小商品。Tā zài jiē shàng dōu shòu xiǎo shāngpǐn. thanh 1

    Anh ấy bán hàng nhỏ lẻ trên đường phố.

  • 他们开车兜了一圈。Tāmen kāichē dōu le yī quān. thanh 1

    Họ lái xe đi một vòng.

  • 这件事情我兜不住了。Zhè jiàn shìqíng wǒ dōu bù zhù le. thanh 4

    Chuyện này tôi không giữ được nữa rồi.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • cùng pinyin dōu, nhưng 都 là "đều/thủ đô"

  • cùng pinyin dǒu/dòu, hình dạng khác hoàn toàn

Liên quan

Cùng bộ

Cùng âm Hán-Việt

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.