Từ vựng tiếng Trung
pīng

Nghĩa tiếng Việt

thui thủi; trơ trọi

1 chữ9 nétThanh điệu:1 平

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

俜 = 亻 (Nhân, biểu nghĩa: người) + 甹 (biểu âm). Chữ hình thanh (psc): bộ 亻 cho thấy liên quan đến người, 甹 cho âm pīng. Nghĩa là cô đơn, thui thủi; nhờ cậy/gửi gắm.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

  • Trung tâmchữ/từ đang xem
  • Bộ phận cấu thànhở phía dưới
  • Chữ liên quanở hai bên

Hán-Việt: phình

Mẹo nhớ

Hán-Việt "phình" (cô đơn): 亻 (người) + 甹 (âm) — người đứng một mình trơ trọi, không ai bên cạnh, gửi gắm nỗi nhớ xa vắng.

Gương Hán-Việt

phình trong "phình đinh" (俜丁) — người cô đơn không nơi nương tựa

Mở khoá kiến thức

Biết 俜 giúp đọc hiểu thơ văn cổ miêu tả cảnh cô đơn, xa nhà, không người thân.

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

俜 seal 1
Tiểu triện

Theo Wiktionary: 俜 = 亻 (người, biểu nghĩa) + 甹 (biểu âm). Chữ hình thanh. Nghĩa là một mình, cô đơn (thui thủi); hoặc nhờ cậy/gửi thư/giao việc cho ai. Có tiểu triện.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao · ảnh từ Hán tự nguyên

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 她独自一人,孤俜无依。Tā dúzì yī rén, gūpīng wúyī. thanh 1

    Cô ấy một mình, cô đơn không chỗ nương tựa.

  • 俜人的眼神充满了哀愁。Pīngrén de yǎnshén chōngmǎn le āichóu. thanh 1

    Ánh mắt người cô đơn tràn đầy nỗi buồn.

  • 战乱使许多人家破人亡,孤俜异乡。Zhànluàn shǐ xǔduō rén jiā pò rén wáng, gūpīng yìxiāng. thanh 4

    Chiến tranh khiến nhiều người nhà tan người mất, lưu lạc cô đơn xứ người.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • cùng âm píng; 萍 là bèo nổi trôi — cũng gợi hình ảnh cô đơn lưu lạc

  • cùng bộ 亻 và gần hình; 俸 là lương bổng; dễ nhầm

Liên quan

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.