Từ vựng tiếng Trung
hóng

Nghĩa tiếng Việt

lớn lao; mưa to, nước lũ

1 chữ9 nétThanh điệu:2 升

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

洪 = 氵 (Thuỷ, biểu nghĩa: nước) + 共 (Cộng, biểu âm). Chữ hình thanh (psc): nước (氵) cùng nhau dâng lên (共) — lũ lụt, nước lớn.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

  • Trung tâmchữ/từ đang xem
  • Bộ phận cấu thànhở phía dưới
  • Từ ghép chứa chữở phía trên
  • Chữ liên quanở hai bên

Hán-Việt: hồng

Mẹo nhớ

Hán-Việt "hồng": nước (氵) dâng cùng nhau (共) — lũ hồng thuỷ, to lớn, hùng hồn.

Gương Hán-Việt

"hồng" trong "hồng thuỷ" (lũ lụt lớn), "hồng phúc" (phúc lớn) — tiếng Việt dùng trong văn chương và họ người.

Mở khoá kiến thức

Biết 洪 mở khoá: 洪水 (lũ lụt), 洪亮 (vang to), 洪大 (to lớn, hùng hồn), 泄洪 (xả lũ).

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

Theo Wiktionary, 洪 là chữ hình thanh: 氵/水 (nước, biểu nghĩa) + 共 (cộng, biểu âm). Nghĩa gốc: nước lũ lớn, lụt lội. Mở rộng: to lớn, hùng hồn. Cũng là họ phổ biến ở Việt Nam và Trung Quốc. Kết hợp trong 洪水 (lũ lụt) rất hay dùng.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 洪水淹没了村庄。hóngshuǐ yānmò le cūnzhuāng. thanh 2

    Lũ lụt đã nhấn chìm ngôi làng.

  • 他的声音洪亮有力。tā de shēngyīn hóngliàng yǒulì. thanh 1

    Giọng anh ấy vang to và mạnh mẽ.

  • 堤坝用来防洪。dība yòng lái fánghóng. thanh 1

    Đê dùng để phòng chống lũ lụt.

  • 河水暴涨,已成洪灾。héshuǐ bàozhǎng, yǐ chéng hóngzāi. thanh 2

    Nước sông dâng cao, đã thành lũ lụt.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • 鸿

    cùng âm hóng, nghĩa chim hồng (loài chim lớn) — dễ nhầm

  • cùng âm hóng, nghĩa màu đỏ

Liên quan

Cùng âm Hán-Việt

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.