Từ vựng tiếng Trung

Nghĩa tiếng Việt

phép tắc, khuôn phép, khuôn mẫu

1 chữ8 nétThanh điệu:3 V

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

法 = 氵 (Thuỷ, biểu nghĩa: nước) + 去 (Khứ, biểu âm); chữ hình thanh (psc). Dạng cổ 灋 còn có 廌 (linh thú phân biệt đúng sai) đã được lược bỏ.

Nghĩa & cách dùng như một từ

  • //luật

Xuất hiện trong lộ trình

Hán-Việt: pháp

Mẹo nhớ

Hán-Việt "pháp": nước 氵 chảy đi 去 luôn theo quy luật — pháp luật cũng như mặt nước, phẳng, công bằng, không thiên vị.

Gương Hán-Việt

Dùng trong 'pháp luật', 'phương pháp', 'pháp lý', 'biện pháp'.

Mở khoá kiến thức

Biết 法 mở khoá hàng loạt từ Hán-Việt then chốt: pháp luật, phương pháp, hợp pháp, vi phạm pháp luật.

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

法 seal 1
Tiểu triện

Theo Wiktionary, 法 chứng kiến sớm nhất trên đồ đồng cuối thời Thương. Dạng cổ là 灋, hình thanh-hội ý ghép từ 水 (氵, nghĩa nước), 廌 (một loài linh thú dùng phân biệt phải trái) và 盍 (biểu âm); 廌 về sau bị lược bỏ chỉ còn 氵+去. Nghĩa gốc liên quan đến chuẩn mực, công bằng — như mặt nước phẳng. Trong kim văn, chữ này còn được dùng thay cho 廢 nghĩa 'bỏ đi, lãng phí'.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao · ảnh từ Hán tự nguyên

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 这是一个好方法。zhè shì yí ge hǎo fāngfǎ. thanh 4

    Đây là một phương pháp tốt.

  • 我们要遵守法律。wǒmen yào zūnshǒu fǎlǜ. thanh 3

    Chúng ta phải tuân thủ pháp luật.

  • 他在学法语。tā zài xué fǎyǔ. thanh 1

    Anh ấy đang học tiếng Pháp.

  • 没办法,只能等。méi bànfǎ, zhǐ néng děng. thanh 2

    Không có cách nào, chỉ đành chờ.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • đồng âm 'fā/fǎ' Hán-Việt 'phát/pháp', dễ nhầm khi nghe

  • 去 nằm trong 法; người mới học hay viết thiếu 氵

Liên quan

Cùng bộ

Cùng âm Hán-Việt

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.