Từ vựng tiếng Trung
zhāng

Nghĩa tiếng Việt

đường mạch nha khô; bánh rán (một loại bánh làm bằng bột mì)

1 chữ16 nétThanh điệu:1 平

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

餦 là chữ hiếm, không phân tích được thành phần rõ ràng qua CHISE; cấu trúc gốc chưa được xác định trong dữ liệu hiện có. Chữ thuộc bộ 食 (thực).

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

  • Trung tâmchữ/từ đang xem
  • Chữ liên quanở hai bên

Hán-Việt: trương

Mẹo nhớ

Hán-Việt "trương": bộ 食 (thực – ăn) gợi đây là loại thực phẩm ngọt ngào, mạch nha dẻo dính được "trương" ra khi kéo.

Gương Hán-Việt

trương — ít dùng trong tiếng Việt hiện đại; xuất hiện trong từ cổ chỉ loại kẹo.

Mở khoá kiến thức

Biết 餦 giúp nhận ra từ 餦餭 trong thơ Sở từ cổ điển Trung Quốc.

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

Theo Wiktionary, 餦 chỉ xuất hiện trong tổ hợp 餦餭 (zhānghuáng), chỉ một loại kẹo mạch nha ngọt trong thơ Sở từ cổ đại: 《粔籹蜜餌,有餦餭兮》. Chưa có nguồn glyph-origin chi tiết. Chữ tạo muộn, chưa thấy trong giáp cốt/kim văn.

Suy từ bộ phận cấu thành · độ tin cậy thấp

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 古诗中有餦餭兮的记载。Gǔ shī zhōng yǒu zhānghuáng xī de jìzǎi. thanh 3

    Trong thơ cổ có ghi chép về loại kẹo 餦餭.

  • 餦餭是一种古代甜食。Zhānghuáng shì yī zhǒng gǔdài tiánshí. thanh 1

    餦餭 là một loại đồ ngọt thời cổ đại.

  • 楚辞中提到了餦餭这种食物。Chǔcí zhōng tídào le zhānghuáng zhè zhǒng shíwù. thanh 3

    Sở từ có nhắc đến loại thực phẩm 餦餭 này.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • cùng âm zhāng, dễ nhầm khi nghe

  • cùng bộ 食, đều liên quan ăn uống

Liên quan

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.