Từ vựng tiếng Trung

Nghĩa tiếng Việt

cây mận

1 chữ7 nétThanh điệu:3 V

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

李 = 木 (Mộc, biểu nghĩa: cây) + 子 (Tử, biểu âm kiêm gợi ý quả nhỏ); chữ hình thanh (psc) — cây cho quả mận. Cũng là một họ phổ biến.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

  • Trung tâmchữ/từ đang xem
  • Bộ phận cấu thànhở phía dưới
  • Từ ghép chứa chữở phía trên
  • Chữ liên quanở hai bên

Hán-Việt: lý

Mẹo nhớ

Hán-Việt "lý": cây 木 cho quả nhỏ như hạt 子 — đó là cây mận, quả mận; cũng là họ Lý quen thuộc.

Gương Hán-Việt

Dùng trong họ 'Lý' (Lý Bạch, Lý Thường Kiệt) và 'hành lý' (行李).

Mở khoá kiến thức

Biết 李 mở khoá tên họ phổ biến và danh từ Hán-Việt: Lý (họ), hành lý, đào lý (đào và mận).

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

李 silk 1
Bạch thư
李 bigseal 1
Đại triện
李 seal 1
Tiểu triện

Theo Wiktionary, 李 là chữ hình thanh: bộ 木 cho nghĩa cây cối, 子 cho âm 'lǐ' (đồng thời gợi ý 'quả nhỏ như hạt'). Nghĩa gốc 'cây mận và quả mận', sau cũng được dùng làm họ Lý — một trong những họ phổ biến nhất ở Trung Quốc.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao · ảnh từ Wikimedia

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 李先生在家吗?lǐ xiānsheng zài jiā ma? thanh 3

    Ông Lý có ở nhà không?

  • 我喜欢吃李子。wǒ xǐhuan chī lǐzi. thanh 3

    Tôi thích ăn mận.

  • 请帮我拿一下行李。qǐng bāng wǒ ná yíxià xíngli. thanh 3

    Xin giúp tôi xách hành lý.

  • 小李是我的朋友。xiǎo lǐ shì wǒ de péngyou. thanh 3

    Tiểu Lý là bạn của tôi.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • tự dạng cực kỳ giống, đều có 木 trên, chỉ khác phần dưới (口 vs 子)

  • tự dạng tương tự, đều có 子 dưới

Liên quan

Cùng bộ

Cùng âm Hán-Việt

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.