Từ vựng tiếng Trung
dān

Nghĩa tiếng Việt

mê mải, đắm đuối

1 chữ11 nétThanh điệu:1 平

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

聃 gồm bộ 耳 (Nhĩ, tai) và phần 冉 (Nhiễm, biểu âm: mềm mại, rủ xuống). Chữ hình thanh — bộ Nhĩ xác định liên quan đến tai; phần Nhiễm biểu âm dān.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

Hán-Việt: đam

Mẹo nhớ

Hán-Việt "đam" (聃): tai (耳) rủ xuống mềm mại (冉) — đó là đam, tên tự của Lão Tử vì đôi tai dài đặc biệt.

Gương Hán-Việt

đam — dùng trong "Lão Đam" (老聃, tên tự của Lão Tử)

Mở khoá kiến thức

Biết 聃 mở khoá tên tự 老聃 (Lão Đam) của Lão Tử và vốn từ về tướng mạo trong văn hóa cổ Trung Hoa.

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

聃 liushutong 1聃 liushutong 2
Lục thư thông

聃 vốn viết là 耼, gồm 耳 (Nhĩ — tai) và 冉 (Nhiễm — rủ xuống, buông thõng). Nghĩa: tai to và dài, rủ xuống. Đây là tên tự (字) của Lão Tử — Lão Đam (老聃), vì tương truyền Lão Tử có đôi tai rất dài. Chữ chủ yếu dùng trong danh hiệu 老聃. Hình ảnh lưu thư thông (hanziyuan) cho thấy dạng tiến hóa.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao · ảnh từ Hán tự nguyên

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 老聃是道家的创始人,即老子。Lǎo Dān shì Dàojiā de chuàngshǐrén, jí Lǎozǐ. thanh 3

    Lão Đam là người sáng lập Đạo gia, tức Lão Tử.

  • 聃字从耳,意为耳大而下垂。Dān zì cóng ěr, yì wéi ěr dà ér xiàchuí. thanh 1

    Chữ 聃 bộ nhĩ, ý chỉ tai to và rủ xuống.

  • 彭聃是上古传说中的长寿之人。Péng Dān shì shànggǔ chuánshuō zhōng de chángshòu zhī rén. thanh 2

    Bành Đam là người sống thọ trong truyền thuyết thượng cổ.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • 耳 (nhĩ) là bộ của 聃, cùng liên quan đến tai

  • 冉 (nhiễm) là phần biểu âm trong 聃

Liên quan

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.