Từ vựng tiếng Trung
rán

Nghĩa tiếng Việt

Ninh

1 chữ9 nétThanh điệu:2 升

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

袇 không có cấu trúc IDS hay glyph origin. Đây là ký tự cực hiếm thuộc bộ 衣 (y phục). Chữ tạo muộn, chưa thấy trong giáp cốt/kim văn.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

  • Trung tâmchữ/từ đang xem
  • Chữ liên quanở hai bên

Hán-Việt: nhiêm

Mẹo nhớ

Hán-Việt "nhiêm": bộ 衣 (y phục) — 袇 là một loại áo cổ đọc âm 'nhiêm', nay gần như không dùng.

Gương Hán-Việt

nhiêm, không dùng trong tiếng Việt hiện đại

Mở khoá kiến thức

袇 là ký tự học thuật trong nghiên cứu trang phục cổ Trung Hoa.

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

Không có dữ liệu tự hình từ nguồn học thuật. 袇 thuộc bộ 衣 (y phục), pinyin là rán, có thể liên quan đến một loại trang phục cổ tên gọi địa danh 'Ninh'. Chưa có nguồn học thuật về cấu trúc. Chữ tạo muộn, chưa thấy trong giáp cốt/kim văn.

Suy từ bộ phận cấu thành · độ tin cậy thấp

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 袇是古代衣物的一種稱呼。rán shì gǔdài yīwù de yī zhǒng chēnghu. thanh 2

    袇 là tên gọi một loại y phục cổ đại.

  • 學者研究袇字的含義。xuézhě yánjiū rán zì de hányì. thanh 2

    Học giả nghiên cứu ý nghĩa chữ 袇.

  • 袇在現代漢語中幾乎不用。rán zài xiàndài hànyǔ zhōng jīhū bùyòng. thanh 2

    袇 gần như không được dùng trong tiếng Hán hiện đại.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • cùng bộ 衣, đều chỉ áo, 衫 phổ biến hơn

  • cùng bộ 衣, hình dạng gần

Liên quan

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.