Từ vựng tiếng Trung
biǎo

Nghĩa tiếng Việt

gái đĩ, gái điếm, gái nhà thổ

1 chữ11 nétThanh điệu:3 V

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

婊 = 女 (nữ, biểu nghĩa: phụ nữ) + 表 (biểu, biểu âm, âm biǎo). Chữ hình thanh. Wiktionary xác nhận cấu trúc này.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

  • Trung tâmchữ/từ đang xem
  • Bộ phận cấu thànhở phía dưới
  • Chữ liên quanở hai bên

Hán-Việt: biểu

Mẹo nhớ

Hán-Việt "biểu": nữ (女) + biểu (表 — bề ngoài) → người chỉ có bề ngoài, không có thực chất; dùng trong khẩu ngữ như từ chửi thề.

Gương Hán-Việt

"biểu" xuất hiện trong "biểu" (表 — bề ngoài, biểu lộ), âm đọc chung với 婊.

Mở khoá kiến thức

Biết 婊 mở khoá: 婊子 (từ tục — gái mại dâm, từ chửi), dùng chủ yếu trong khẩu ngữ thông tục.

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

婊 gồm 女 (phụ nữ, biểu nghĩa) và 表 (biểu, biểu âm, âm biǎo). Chữ được dùng trong khẩu ngữ để chỉ gái mại dâm hoặc dùng làm từ chửi (từ tục). Chữ tạo muộn, không có trong văn ngôn cổ điển.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 婊子是非常不雅的骂人词语。Biǎozi shì fēicháng bù yǎ de màrén cíyǔ. thanh 3

    婊子là từ chửi rất thô tục.

  • 请不要用婊这个侮辱性词汇。Qǐng bù yào yòng biǎo zhège wǔrǔ xìng cíhuì. thanh 3

    Vui lòng không dùng chữ 婊 mang tính xúc phạm.

  • 社会上不应该用婊子这类词语伤害他人。Shèhuì shàng bù yīnggāi yòng biǎozi zhè lèi cíyǔ shānghài tārén. thanh 4

    Trong xã hội không nên dùng những từ như 婊子 để tổn thương người khác.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • là thành phần biểu âm của 婊, nghĩa: bề mặt, biểu lộ — hoàn toàn khác nghĩa

  • cùng âm biǎo, nghĩa: bồi giấy tranh — khác bộ (衤 thay 女)

Liên quan

Cùng bộ

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.