Từ vựng tiếng Trung
áo

Nghĩa tiếng Việt

con ngao, con trạch

1 chữ18 nétThanh điệu:2 升

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

鳌 là chữ hình thanh: 魚 (Ngư, biểu nghĩa: cá/sinh vật biển) + 敖 (Ngào, biểu âm). Chữ chỉ loài rùa biển khổng lồ trong thần thoại Trung Hoa.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

  • Trung tâmchữ/từ đang xem
  • Bộ phận cấu thànhở phía dưới
  • Chữ liên quanở hai bên

Hán-Việt: ngao

Mẹo nhớ

Hán-Việt "ngao": bộ 魚 (ngư: cá/thuỷ tộc) + 敖 (ngào: ngạo nghễ) — con rùa 鳌 khổng lồ ngự trị biển cả như bậc đứng đầu.

Gương Hán-Việt

"ngao" ít dùng trong tiếng Việt hiện đại; gặp trong thi ca cổ chỉ con rùa thần

Mở khoá kiến thức

Biết 鳌 mở khoá hình ảnh thần thoại: 鳌头 (đứng đầu bảng thi), 独占鳌头 (đứng nhất).

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

鳌 seal 1
Tiểu triện
鳌 liushutong 1
Lục thư thông

Chữ hình thanh. 魚 (ngư) biểu nghĩa chỉ loài sinh vật biển; 敖 (ngào) cho âm đọc. Trong thần thoại, 鳌 là con rùa biển khổng lồ đội ba hòn đảo tiên trên lưng. Biến thể phồn thể là 鰲.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao · ảnh từ Hán tự nguyên

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 独占鳌头是每个学生的梦想。Dú zhàn áo tóu shì měi gè xuéshēng de mèngxiǎng. thanh 2

    Đứng đầu bảng là giấc mơ của mỗi học sinh.

  • 传说大鳌背负着仙山。Chuánshuō dà áo bēifù zhe xiānshān. thanh 2

    Truyền thuyết kể rằng con rùa khổng lồ cõng núi tiên trên lưng.

  • 他在比赛中独占鳌头。Tā zài bǐsài zhōng dú zhàn áo tóu. thanh 1

    Anh ấy đứng đầu trong cuộc thi.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • cùng âm áo, nhưng 傲 (ngạo) là kiêu ngạo, không liên quan đến rùa biển

  • cùng âm áo, 熬 nghĩa là nấu lâu/chịu đựng

Liên quan

Cùng bộ

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.