Từ vựng tiếng Trung
chán

Nghĩa tiếng Việt

chỗ ở của dân; quán chợ

1 chữ15 nétThanh điệu:2 升

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

廛 gồm bộ 广 (nghiễm, biểu nghĩa: nhà, mái che) + các thành phần bên trong. Wiktionary chỉ ghi {{Han etym}} không có phân tích chi tiết. Đại triện và Tiểu triện đều có ảnh ghi nhận. Cấu trúc suy luận: bộ 广 chỉ kiến trúc, phần còn lại cho âm hoặc nghĩa bổ sung.

Hán-Việt: chờn

Mẹo nhớ

Hán-Việt "chờn": bộ 广 (mái nhà) — khu "chờn" là dãy nhà chợ, nơi thương nhân chờn chờn chờ khách đến mua.

Gương Hán-Việt

chờn — ít dùng trong tiếng Việt; gặp trong "thị廛" (khu chợ) trong văn ngôn

Mở khoá kiến thức

Biết 廛 mở khoá từ vựng về kiến trúc đô thị và thương mại trong văn hoá cổ Trung Hoa.

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

廛 bigseal 1
Đại triện
廛 seal 1
Tiểu triện

廛 (Hán-Việt: chờn, đọc chán) chỉ khu nhà ở của dân thường hoặc quán hàng trong chợ. Bộ 广 xác nhận liên quan đến không gian có mái che — chỗ ở, nơi buôn bán. Đại triện và Tiểu triện đều ghi nhận. Wiktionary định nghĩa 'a store, shop; ground allotted to a retainer'. Chưa có nguồn học thuật xác nhận tạo tự.

Suy từ bộ phận cấu thành · độ tin cậy thấp · ảnh từ Wikimedia

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 市廛热闹,商贾云集。shì chán rènao, shānggǔ yúnjí. thanh 4

    Khu chợ ồn ào náo nhiệt, thương nhân tụ họp đông đúc.

  • 廛肆林立,百货齐全。chán sì línlì, bǎihuò qíquán. thanh 2

    Quán hàng san sát, hàng hoá đầy đủ trăm thứ.

  • 古代廛里制度规范民居布局。gǔdài chán lǐ zhìdù guīfàn mínjū bùjú. thanh 3

    Chế độ廛里 thời cổ quy định bố cục khu dân cư.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • cùng nghĩa cửa hàng, cùng bộ 广, dễ nhầm

  • cùng âm chán, nghĩa cuốn quanh — không liên quan

Liên quan

Cùng bộ

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.