Từ vựng tiếng Trung
biē

Nghĩa tiếng Việt

con rùa

1 chữ24 nétThanh điệu:1 平

Thứ tự viết nét chữ

Tuỳ chỉnh nâng cao

Bộ thủ & thành phần

鼈 = 敝 (Tệ, biểu âm) + 黽 (Mãnh, biểu nghĩa: ếch/bò sát mai cứng). Chữ hình thanh: 黽 chỉ loài bò sát sống dưới nước, 敝 cho âm.

Bản đồ liên kết

Sơ đồ trực quan các chữ/từ liên kết với chữ này. Bấm vào một nút bất kỳ để mở trang chi tiết của chữ/từ đó.

  • Trung tâmchữ/từ đang xem
  • Bộ phận cấu thànhở phía dưới
  • Chữ liên quanở hai bên

Hán-Việt: miết

Mẹo nhớ

Hán-Việt "miết": bò sát (黽) mai 'miết' phẳng — con ba ba mai mềm luồn 'miết' dưới bùn.

Gương Hán-Việt

"miết" trong "ba ba" (con ba ba, 鱉/鼈) — dùng trong y học cổ truyền Việt Nam và Trung Quốc.

Mở khoá kiến thức

Biết 鼈 mở khoá: 甲魚 (giáp ngư — ba ba), 鼈甲 (miết giáp — mai ba ba dùng làm thuốc), 鼈裙 (váy ba ba, phần mềm quanh mai).

Tự nguyên (nguồn gốc chữ)

Wiktionary xác nhận 鼈 (biē) là chữ hình thanh (psc): 敝 (tệ) cho âm, 黽 (mãnh — ếch, bò sát) cho nghĩa. Nghĩa: ba ba, rùa nước ngọt mai mềm (Trionyx sinensis). Dị thể thông dụng: 鱉. Ba ba là loài đặc trưng trong ẩm thực và y học cổ truyền Trung Quốc.

Theo Wiktionary · độ tin cậy cao

Từ ghép & ví dụ

Ví dụ

  • 鼈甲是傳統中藥的重要藥材。Biējiǎ shì chuántǒng zhōngyào de zhòngyào yàocái. thanh 1

    Mai ba ba (鼈甲) là dược liệu quan trọng trong đông y.

  • 鼈生活在淡水湖泊和河流中。Biē shēnghuó zài dànshuǐ húpō hé héliú zhōng. thanh 1

    Ba ba sống trong hồ và sông nước ngọt.

  • 古人認為鼈肉滋補。Gǔrén rènwéi biē ròu zībǔ. thanh 3

    Người xưa cho rằng thịt ba ba rất bổ dưỡng.

Dễ nhầm & chữ liên quan

Dễ nhầm & liên quan

Chữ dễ nhầm

  • 鱉 là dạng phổ biến hơn của 鼈, cùng nghĩa con ba ba

  • 黽 là bộ thủ của 鼈, chỉ loài ếch/bò sát, dễ nhầm

Liên quan

Cùng bộ

Cùng âm Hán-Việt

Cùng pinyin

Bình luận từ cộng đồng

Bình luận từ cộng đồng

Chia sẻ mẹo nhớ chữ, cách phân biệt, hoặc câu chuyện về chữ này — giúp người học sau.

Đang tải…

Đăng nhập để chia sẻ. Bình luận được vote nhiều sẽ hiện đầu tiên — giúp người học sau đỡ vất vả hơn.

Dùng đặt tên

Tên Việt dùng chữ này

Đang tải…

Đăng nhập để góp tên Việt dùng chữ này.